联合国与我校续签口译领域合作备忘录

 

2008年10月13日,联合国日内瓦会议管理司司长戈拉切夫(Vladimir Gratchev)先生在联合国日内瓦口译处处长李正仁先生的陪同之下,专程访问了高级翻译学院,并为学院的学生做了精彩演讲。随后,曹德明校长代表上海外国语大学与戈拉切夫进行了亲切友好的会谈,共同续签了上外高翻与联合国日内瓦办事处已达五年之久的口译领域合作备忘录,并商讨了在其他领域的进一步合作计划。

10月13日上午,戈拉切夫和李正仁先生首先访问了高级翻译学院,并同院长柴明教授和副院长戴惠萍教授进行了继续合作方面的会谈。会谈后,戈拉切夫向高翻学院全体学生做了一场题为《当好一名国际公务员——联合国工作经验之谈》的精彩演讲。演讲中,戈拉切夫强调,做好联合国译员,不仅要保证出色的语言能力,更重要的是要具有国际视野,了解联合国的运作机制和诸多政治问题的来龙去脉。演讲结束后,学生们反应热烈,提出了很多关于联合国译员工作的具体问题。戈拉切夫和李正仁先生对上外高翻的学生和以往的毕业生给予了高度的评价。

随后,曹德明校长代表学校会见了戈拉切夫一行,双方进行了轻松愉快的交谈。曹德明校长向客人介绍了我校的发展和近年来与国际合作的丰硕成果。戈拉切夫则介绍了联合国加强与国际知名大学合作的发展设想,并盛赞上海外国语大学的国际化教学培养模式。戈拉切夫和曹德明校长分别代表联合国日内瓦办事处与上海外国语大学续签了口译领域合作备忘录,还商讨了开拓笔译领域的进一步合作计划。

除了与上外高翻的合作,戈拉切夫此行还积极推动联合国日内瓦办事处的另一合作大学(俄罗斯圣彼得堡Hertzen国立师范大学)与上海外国语大学的三方合作可能。

 

 
版权所有:万博真人AG怎么下载 地址:上海市大连西路550号 邮编:200083